LT   EN   RU  
Friday 29 March 2024 Straipsniai.lt - Independent and informative portal
Home
Phorum
Contacts
Login
Register   Login
News subscribe
Subscribe   Unsubscribe
Partners
www.slaptai.lt www.gamezone.lt
www.penki.lt www.hakeriai.lt
   
   
Advertising
Statistic
Visits since 2002 09 12 - 70582802
Pages in Straipsniai.lt: 40735
  
  People > V.Nabokov
Lankomumo reitingas Print version Print version
Ada, or Ardor. New York, 1969

Nabokov once referred to Ada as his "most cosmopolitan and poetic novel." Simultaneously a family epic of the Russian aristocracy, a literary history of Russia, and a meditation on the nature of time, Ada is arguably Nabokov's most difficult book. It takes place on Anti-Terra, while the existence of Terra, our earth, is debatable. Nabokov's most complex novel linguistically and thematically, it is dense with games and deceptions, and with literary, historical, scientific, and cultural allusions. Derived from Russian, American, and Nabokovian contexts, it is written in Russian, French, and English. And the subject matter - a contented, incestuous love affair that spans the youth into the happy old age of the couple - alienated a part of his traditional audience.

On the surface, Ada is framed as the work of a philosopher - Van Veen - and includes some of his own philosophical writing on the nature of time. Appropriately, Nabokov's structure for the novel dictates that after the first part, each of the four remaining parts is only half the length of the preceding one. Ada is also the memoir of Van's lifelong incestuous love affair with his sister, and prints some of his correspondence with Ada, along with his reminiscences of the relationship.

In his own annotated copy of Ada, Nabokov added in Russian: "A book of genius - the pearl of American literature." Brian Boyd has traced this inscription to a copy of Madame Bovary that Nabokov's father had given him, with an identical inscription in French, calling it "a book of genius - the pearl of French literature." Boyd speculates that though Nabokov's "echoing" inscription in his copy of Ada "may well be a joke . . . there must have been a grain of seriousness to provoke that 'pearl' into being." Nabokov himself admitted in a 1969 interview for Time that "the opening sentences of Ada inaugurate a series of blasts directed throughout the book at translators of unprotected masterpieces who betray their authors by 'transfigurations' based on ignorance and self-assertiveness."

The novel is divided into five parts. Eight chapters from the first part were, perhaps astonishingly, printed in Playboy. Columbia Pictures paid half a million dollars for the film rights (but a movie was never made). Time did a cover story on Nabokov coinciding with the book's publication. Two New York Times reviews were reverent and ecstatic. But a critical onslaught followed both the initial avalanche of praise and a twenty-week stay on The New York Times best-seller list. Mary McCarthy so loathed the novel that she considered retracting her unqualified praise of Pale Fire. Perhaps in response to these attacks, Nabokov appended to the first paperback edition, brought out by Penguin, the explanatory afterword "Notes to Ada by Vivian Darkbloom [an anagram for Vladimir Nabokov]," a list of approximately five hundred translations, identifications, and explanations by page number.

The items listed below pertain to Nabokov's life and career and are the contents of the exhibition at the Humanities and Social Sciences Library, on view from April 23 through August 21, 1999. This checklist, primarily of items from the Library's Nabokov Archive, is included here to provide a sense of the rich holdings in this special collection.

Vladimir Nabokov
Ada or Ardor: A Family Chronicle
New York: McGraw-Hill, [1969]
Berg Collection

Newspaper clipping (San Francisco Chronicle) about Susan Hayward, the "star of 'Ada,' " sent by Alfred Appel, Jr. to Vladimir Nabokov in a letter of April 25, 1967
Annotated by Nabokov: "an old movie (not well known!)"
Berg Collection

Vladimir Nabokov
Notes for Ada
Holograph notes on six index cards, ca. 1966
Berg Collection

Vladimir Nabokov
Notes for Ada
Holograph notes on two index cards, 1967?
Berg Collection

Vladimir Nabokov
Notes on Augustine's Confessions
Holograph notes, on four index cards, for Ada, 1966 (perhaps earlier)
Berg Collection

Vladimir Nabokov
"Ada"
Holograph manuscript of the novel on 2,049 index cards, ca. 1965-69
Berg Collection

Vladimir Nabokov
Ada family tree
Diagram in Véra Nabokov's hand, ca. 1968
Berg Collection

Vladimir Nabokov
"Texture of Time"
Holograph notes on 130 index cards, 1957-67
Berg Collection

Vladimir Nabokov
Note on "Ada," by Vivian Darkbloom, for the Penguin edition
Typescript, with Nabokov's holograph corrections, signed and dated September 10, 1969 and October 30, [1969]
Berg Collection

Vladimir Nabokov
Box for Ada index cards, ca. 1967-69
Berg Collection

Vladimir Nabokov
Box, entitled "Notes for Work in Progress, Texture of Time, Ada," for index cards, dated October 1969
Berg Collection

         
Lankomumo reitingas

Diskusijos - Discusions

Print version - Print version

Atgal
Random tags:    Science (163)    Helping and prevention (14)    Suckling (10)    Windows (7)    Philosophy (2)    Wedding (10)    Computers (355)    Dogs (17)    Law (11)    Travels (2)    Mother and child (17)    Geography (10)    Martial arts (7)    Health (20)    Pubic Hair Fashion (15)    Aviation (10)    Dragons (13)    Floriculture (10)    Hardware (43)    Sport (81)    Vampire (6)    Mysticism 2 (3)    Casino’s (10)    Tourism (46)    Fishing (14)    Computer games (64)    SSL certificates (10)    Gymnastics (9)    Energetics (2)    Hobby (25)    Animals (65)    Geology (4)    Ecology (10)    Operating systems (19)    Badminton (3)    PHP (3)    Soldiership (12)    Mysticism (119)    Laptops (10)    Buddhism (10)    E - commerce (10)    Astronomy (11)    Films (10)    Show-business (11)    Heathendom (3)    Tales (13)    Krishnaism (10)    Automobiles (10)    Blow-ups (2)    Hunting (3)
1. The Second Time Through
2. Lolita. Paris, 1955
3. Vera (Mrs. Vladimir Nabokov)
4. Nabokov by Peter Shaw
5. Vladimir Nabokov by Wilma Slaight
6. Berlin and Early Translations
7. Reading Nabokov, James, Austen, Fitzgerald
8. A masterpiece of subtle literary meaning
9. Crimea and Cambridge
10. Annotated version helps a lot
1. Early Life and Poems
2. Nabokov by Peter Shaw
3. Lectures on Literature
4. Lolita. Paris, 1955
5. Lectures on Russian Literature
6. Crimea and Cambridge
7. The Second Time Through
8. Lolita and Mr. Girodias by Vladimir Nabokov 2
9. A masterpiece of subtle literary meaning
10. Vera (Mrs. Vladimir Nabokov)
Map