LT   EN   RU  
2021 г. май 11 д., вторник Straipsniai.lt - Информационный портал
  
  Люди > Набоков В. В.
Набоков, бабочки и Лазурный берег
Lankomumo reitingas

Владимир Набоков хорошенько подумал, бриться ему или нет, и, несмотря на те приятные ощущения, которые доставляет ему процесс бритья, откинулся в своем викторианском кресле. За окном квартиры, снятой Набоковыми в Ницце, каштановокудрые девушки прогуливаются по Променад дез Англе. Набоков с любовью смотрит на Веру, седовласую женщину, на которой женат вот уже 33 года. “Эх, моя американская Лолита, – вздыхает он, – я не нахожу тебя здесь, моя Лолита. Ты не появишься на этом Лазурном берегу. Все вы здесь пост-Лолиты. Вы Бардотиты, а не Лолиты. Слишком уж вы искушенные. Для вас Америка и лолитизм – это культ. У вас нет ничего...

Интервью радиостанции “Голос Америки”.
Lankomumo reitingas

В архиве Владимира Набокова в Библиотеке Конгресса США сохранилась машинописная транскрипция интервью писателя “Голосу Америки”. Согласно информации в грифе текста, интервью передавалось на Советский Союз 14 мая 1958 года. Записала Набокова в его доме в Итаке (штат Нью-Йорк) Наталья Шаховская, первая жена его двоюродного брата, композитора Николая Набокова. Николай и Наталья Набоковы переехали из Франции в США в 1933 году. Их брак распался в 1938 году. В 1947 году Николай Набоков возглавлял Русскую службу “Голоса Америки” в течение первых шести месяцев ее деятельности. Интервью 1958 года — не первая передача “Голоса Америки”, посвященная творчеству Набокова. К примеру, в 1947-м Александр...

Набоков: отвращение к женщине
Lankomumo reitingas

До "Лолиты" он написал девять книг. Все эти девять, а среди них "Дар", "Машенька", "Защита Лужина" могут быть охарактеризованы как обычные эмигрантские романы. Ну, с прибамбасами, вроде втиснутой романом в роман истории Чернышевского, ну, написанные более изощренным языком, чем эмигрантские романы, но все же эмигрантские, ни тематикой, ни мировоззрением, ни отбором героев не выбивающиеся из жизни. Случилось так, что "Дар" я прочитал еще лет в 15 или 16, в эмигрантском журнале "Отечественные Записки" году в 1958. Журнал я взял почитать у Лизы Вишневской - младшей в семье Вишневских - репатриантов из Франции, поселившихся, приехав, на нашей Салтовке - окраине Харькова....

Лолита и Ада
Lankomumo reitingas

Небольшая, чрезвычайно любопытная и, к сожалению, как-то не слишком складно, как бы не очень по-русски написанная книжка эта русского литературоведа, живущего в Финляндии, только что появилась в библиотечном фонде первой гимназии, не могла не привлечь моего внимания и, разумеется, оказалась вполне достойна небольшой рецензии. Эту монографию следует прочесть не только тем, кто любит творчество Набокова, но и всем неравнодушным к мировой культуре вообще. Дело в том, что, согласно вполне убедительно доказываемой концепции автора, "Лолита" и "Ада" - не что иное как: во-первых, не два отдельных эротических романа, а сознательно сконструированная дилогия; во-вторых, постмодернисткая пародия на всю западноевропейскую культуру, начиная с...

Набоков, Владимир Владимирович (1899–1977), русский писатель
Lankomumo reitingas

Набоков родился 10 (22) апреля 1899 в Санкт-Петербурге в старинной и богатой дворянской семье. Дед, Дмитрий Николаевич, был министром юстиции в правительствах Александра II и Александра III и отличался твердой приверженностью закону и праву. Отец, Владимир Дмитриевич – один из ведущих политиков партии кадетов, после Февральской революции занимал пост министра юстиции во Временном правительстве. От отца Набоков унаследовал либеральные взгляды, ненависть к деспотизму в любых его проявлениях, развитое чувство собственного достоинства, решительный характер и приверженность западным культурным ценностям. Однако политика, в отличие от отца, всегда оставляла сына равнодушным. Мать, Елена Ивановна (урожденная Рукавишникова), происходила из мелкопоместного дворянского рода.

Дмитрий Набоков: «Папа хотел сжечь рукопись «Лолиты»
Lankomumo reitingas

ЛЕМАН — так франкоговорящие называют Женевское озеро. На его берегах расположен тот самый город Монтре, в котором последние годы жил Владимир НАБОКОВ — «американский писатель, рожденный в России». 6-й ЭТАЖ малого, «лебединого» корпуса местного отеля Montreux Palace Набоков и его жена Вера Слоним снимали без малого 16 лет. Мы беседуем с единственным сыном великого писателя — Дмитрием Владимировичем. В мае ему исполнилось 69 лет. Этот гражданин мира чувствует себя везде «немножко иностранцем». Он известен как оперный певец, страстный автогонщик, талантливый литературный переводчик. В совершенстве говорит на пяти языках, в том числе и на русском. Дмитрий Набоков живет на берегу того...

Америка в романе В. Набокова «Лолита»
Lankomumo reitingas

Двадцатилетнее пребывание В. Набокова в Америке, начавшееся 28 мая 1940 года, на всем протяжении было сопряжено с типичны-ми для эмигрантской жизни проблемами. Выпускник кембриджско-го Тринити Колледжа преподавал в Стэнфордском и Корнельском университетах, обучал русскому языку и литературе, как он сам говорил, «сынов и дочерей промышленной Америки»1. Летнее свободное время он проводил в поездках по огромному континенту, не переставая писать, и ловил бабочек, что было связано с его работой в Музее сравнительной зоологии при Гарвардском университете. Как бы ни настаивал Набоков последние 20 лет своей жизни, что он не русский, а американский писатель, это, пожалуй, всего лишь одна из его масок....

Экономическая география Лолиты
Lankomumo reitingas

Набоков на вершинах: разлагающийся, дымящийся Пруст. Русское письмо отравляется Прустом, Пруст ему противопоказан, а заодно и невозможен в нем. В предчувствии “русского Пруста” рождается Платонов. Набоковская проза как бесплатное приложение, прилагательное русской поэзии. В прозе Набоков как Гришка Распутин, его почти невозможно убить. Вместо прозаически однообразных слов-смыслов у Набокова — слова-поэтические недоноски, “отбывающие без бытия” (Баратынский), слова-движения, знаки движения письма, а не само письмо, поэтическое, или прозаическое, или какое угодно. Как Соллогуб (“Тарантас”) к Гоголю (“Мертвые души”), так Булгаков относится к Набокову. Набоков — гениальный эконом русского языка; он поместил и управился со всем его хозяйством, вместо того, чтобы “ездить...

Сергей Каверин. Критика. "Набоков. Формализация содержательного"
Lankomumo reitingas

Личность мастера. Набоков, несомненно, считает себя гением, центром мироздания, которому позволительно совершенно вольное обращение с формой произведения. Мысль здесь такова: новации, допускаемые в форме произведения, привязываются к личности автора. Гению позволительно (кем?) в большей степени насиловать форму произведения, удостаиваясь благосклонного отношения читателя к своим выходкам как к творческим исканиям — заслужил. Новичку это не сходит с рук. Набокова можно понять. За свою долгую литературную жизнь он устал. Ему надоело. Он умеет писать классические романы, он их штампует, как хорошая паровая машина, он их печет, как блины на сковородке. Одним больше, одним меньше — какая разница. А вот создать что-то из...

Набоков Владимир "Лолита"
Lankomumo reitingas

Впервые идея Лолиты пришла к Набокову в конце 1939 года, когда был написан и выпущен рассказ озаглавленный "Волшебник". История мужчины, захотевшего девочку как женщину. Он женится на ее матери, смертельно больной женщине. И после смерти оной, в первую же ночь он совершает ошибку, приводящую к неприятному инциденту, который в свою очередь приводит героя под колеса грузовика. Примерно по той же схеме построена и "Лолита". Но разбалтывать сюжеты произведений Набокова дело неблагодарное, автор сам разбалтывает его, постоянно бросая намеки и в этом большая прелесть его книг. Кроме того, "Лолита" была дважды экранизирована. В 1962 году после некоторых уговоров и месяцев правки...

Map